Translation Manager (all genders)

Ort: Karlsruhe, Berlin Art der Stelle: Vollzeit Eintrittsdatum: ab sofort

Du bist der Dreh- und Angelpunkt bei der Entstehung unserer fremdsprachlichen Textinhalte in insgesamt 22 Sprachen. Von der Beauftragung der Übersetzung über die Qualitätssicherung bis hin zum Einpflegen der Texte in unser System bist Du als einer von zwei Translation Managern die treibende Kraft. Dabei stimmst Du Dich sowohl mit den internen Stakeholdern, unserem Übersetzungsteam in Berlin als auch mit unseren externen Dienstleistern ab.

Was Dich erwartet

  • Als Translation Manager bist Du für die Planung und Koordination von Übersetzungsprojekten zuständig.
  • Dabei arbeitest Du souverän mit allen Stakeholdern wie z. B. dem Text- und Übersetzungsteam und unseren Product Managern zusammen.
  • Du bereitest Übersetzungsaufträge für das gesamte Unternehmen vor – von Inhalten für unseren Marktplatz und unser Online-Magazin über E-Mail-Vorlagen bis hin zu Unternehmenspräsentationen.
  • Du beauftragst und briefst sowohl unser internes Übersetzerteam als auch externe Dienstleister.
  • Dabei befasst Du Dich mit allen Fragestellungen rund um die Internationalisierung unserer Produkte und Services und stehst allen Beteiligten als kompetenter Ansprechpartner zur Seite.
  • Du bist mitverantwortlich dafür, dass die Qualität unserer Übersetzungen unserem Anspruch als Marktführer gerecht wird.
  • Gemeinsam mit Deinen Kollegen unterstützt Du die strategische Weiterentwicklung des Translation Management Bereichs.
  • Die übersetzten Texte prüfst Du auf formale Fehler wie fehlende HTML-Tags, Satzzeichen oder doppelte Leerzeichen.
  • Zudem pflegst Du die fertigen Webinhalte in unsere Entwicklungsumgebung (IntelliJ) für den Launch ein.

Was Dich auszeichnet

  • Du hast ein abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungswissenschaften oder Linguistik oder eine vergleichbare Qualifikation.
  • Ebenso hast Du bereits einschlägige Erfahrung im Translation Management gesammelt – idealerweise in einem Digital-Unternehmen.
  • Du kennst agile Arbeitsmethoden wie z. B. SCRUM und das Thema Website-Lokalisierung ist kein Neuland für Dich.
  • Du besitzt ein hohes Maß an analytischer Problemlösefähigkeit und hast Lust, Deinen Bereich weiterzuentwickeln und an die wachsenden Unternehmensstrukturen anzupassen.
  • Du hast Erfahrung mit TMS-Systemen und CAT-Tools – idealerweise mit Wordbee.
  • Du bist in der Lage, die formale Qualität von Übersetzungen zu prüfen, auch wenn Du die Sprache nicht selbst beherrschst.
  • Eine hohe Motivation, proaktives Engagement und Teamfähigkeit zeichnen Dich aus.
  • Du beherrschst Deutsch, Englisch und bestenfalls eine weitere Fremdsprache in Wort und Schrift.

Was wir Dir bieten

Diversity@Chrono24: Wir glauben an die Kraft der Vielfalt.

Vielfalt ist ein fester Bestandteil unserer Unternehmenskultur. Wir sind davon überzeugt, dass Diversität eine Kultur der Toleranz schafft. Und weil einzigartige Erfahrungen unser Team bereichern und zum Geschäftserfolg beitragen, fördern wir Deine Individualität.

Du bist, wer Du bist. Und das ist, was wir wollen.

Um deine Bewerbung kümmert sich
Vanessa Radojevic

Hast Du Fragen? Dann ruf uns gerne an: +49 721 96693-240